《玉蝴蝶·望处雨收云断》柳永〔宋代〕望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
遗情伤。故人何在?烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇湘?
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
地址:大城县广安工业区黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
译文、赏析 / 严勇
译文
图片
目远眺,雨已停歇,云也散去,我默默倚着栏杆,目送这一派秋日风光。傍晚的景色萧条疏落,这般景象,足以触动像宋玉那样多愁善感之人的悲凉心绪。水面上风轻轻吹拂,水中的萍花渐渐枯萎老去;月光下露气寒冷,梧桐叶已染上枯黄,随风飘落。这情景让我满怀感伤,我思念的故人如今在何方?眼前只有一片烟雾笼罩的茫茫江水,不见踪迹。
实在难以忘怀,往日里与友人相约饮酒赋诗的美好聚会。那些时光里,我常常辜负了清风明月的美景,也虚度了多年岁月,经历了无数次季节更迭。大海辽阔,青山遥远,我竟不知友人所在的潇湘究竟在何处。想托那成双的燕子捎去远方的书信,却又难以凭靠;指着傍晚的天空辨认归来的船只,终也只是一场空。我黯然地长久凝望,在失群孤雁的哀鸣声中,独自伫立到夕阳完全落下。
注释
图片
雨收云断 : 雨停云散。
萧疏 : 清冷疏散,稀稀落落。
堪 : 可以。
暮天 : 傍晚时分。
返航的船只。
注释引用:百科赏析
图片
白露节气,大多想起的是“露从今夜白,月是故乡明”,想起的是“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”之类的佳句,柳永的“水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。”看似简单,却字字看来,都是白露所见真实景象,换一字皆不可得,亦是恰到好处。
柳永的词,总体来说,明白晓畅,通俗易懂,行文畅快,其自然,铺陈细腻,情感深沉,于押韵之下,竟能如此准确表达心中情感,广为传颂,不愧为当时的流行音乐天王巨星。
想每一个读柳永词的人,都会被他词中的缠绵悱恻,设备保温施工爱恨情仇,分别销魂,羁旅怀乡所打动。
想每一个登上鼓楼,望尽天涯路的时候,都会想起他的“衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴”的词句来。尽媚俗,又其深刻,落于深情,使人潸然泪下,感同身受。
寒露节气的柳永,留给大家的不仅仅是“水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。”的佳句,更是一种“故人何在?烟水茫茫。”的遗憾。也是“断鸿声里,立尽斜阳。”的苦楚。
分别总是在九月,大概是寒露节气的草木凋零,加深了这份离别的苦楚,也会产生分别在九月的错觉。
中国古人所有的深情,似乎都系于一个“望”字,据说在甲骨文中,“望”字,象形字,一个人站在高处,抬头仰望天空。古人甚至有“望”祭,成为一种节日,充满了仪式感。
词人以一“望”字总领上阕,又以“难忘”总收下阕,使得整个情感绵绵不,将分别的情感藏于“晚景萧疏”中,藏于“梧叶飘黄”中,藏于“海阔山遥”中。
核心逻辑:表里脏腑通过十二经脉的属络关系,实现功能协同、气血互通 —— 脏行气于腑,腑输精于脏,比如肺(脏)主呼吸,通过肺经属络大肠(腑),辅助大肠传导糟粕;大肠通畅也能助肺气机宣降。
经络为桥:脏腑功能通过十二经脉的属络关系,外应于体表穴位,故调理脏腑可 “以经为路、以穴为点”,这是《灵枢》脏腑理论核心的实操逻辑(如《灵枢・九针十二原》“五脏有疾,当取之十二原”)。
文期酒会难再得,空识归航黯相望。黯然销魂者,唯别而已矣!人生痛苦的,莫过于与知己生离死别。
短短几年快乐时光,需要用尽一生来回忆。这份真情,如此沉重,到底遇见是幸还是不幸?又有谁能取舍呢?
“断鸿声里,立尽斜阳。”是宋词里悲凉的一寒露节气词句。柳永以他妙的文笔,让这个寒露充满了无尽相思与寒凉。
“萍花渐老,月露冷”的寒露时节,愿你得一人心,白不分离。祝愿天下有情人终成眷属,寒露不寒,露水有爱!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。
